Guangzhou Stuff

明知岗有鬼,偏向鬼中寻(之一)——罗刹美食

  话说省城前火葬场外,有家罗刹国餐厅,一直是我的最爱。之一。昨夜工毕疲乏,又想起这鬼魅聚会之地,遂携PP同往品汤。

  入店臀未沾椅即点两客地道波罗的海3号古典大啤,鲸吞半杯。旋即点菜:凉拌红菜沙拉、土豆片洋葱丝伴盐渍鲱鱼、奶酪炝蘑菇,主食两客乌克兰传统红菜汤。

  菜陆续上台,学着俄罗斯人一手啤酒一手餐叉狼吞虎咽起来。先说这“土豆片洋葱丝伴盐渍鲱鱼”,土豆清水煮就,洋葱切丝撒上柠檬汁,盐渍鲱鱼去头尾斜切成菱状小块,从鲱皮色判断,乃太平洋鲱是也。与土豆洋葱同吃,觉肉质鲜嫩口感清爽。随后所至的凉拌红菜拌入切丁酸瓜,配啤口感极佳。

  享毕鲱鱼主菜隆重上台。传统的乌克兰彩漆木碗内盛足料浓汤,附带大列巴一块、蒜汁小碗、三钱小杯盛满伏特加。但见木碗内大块酥肉沉浮,卷心菜、甜菜、西红柿、洋葱、土豆、红腰豆一样都不少,还有两勺必不可少的酸奶。马上手撕列巴沾蒜捞汤,埋头苦干。其后精致蘑菇上台也无暇顾及。汤毕两人腹鼓,我仍口痕,再度消灭罗刹特色煎饺一份,结帐280大圆。

  鉴于饱暖移动迟缓,才出罗刹又至突厥,安坐于突厥茶厅外啖起红茶水烟,讷视来往飘忽鬼魅。感叹此地真系乜人乜鬼都有,就是没有广州人……



注释:罗刹国。在中国元明朝时称俄罗斯族为“罗斯”或“罗刹国”。当时蒙古族人用蒙语拼读俄文“ROCIA”时,在“R”前面加一个元音。因此,“ROCIA”就成了“OROCCIA”。满清政府时,蒙语的“OROCCIA”转译成汉语时,就成了“俄罗斯”。佛经里所说的罗刹国就是今斯里兰卡。切莫混淆。

Views: 133

Comment

You need to be a member of Guangzhou Stuff to add comments!

Join Guangzhou Stuff

Comment by jojoarez on May 24, 2009 at 2:18am
博主有点料。

© 2019   Created by Asia Stuff Media.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service